PDA

View Full Version : Tirar nodoa de azeite no banco



FocusFan
20-10-2008, 14:54
Boa tarde a todos,

Ontem tive a infeliz ideia de levar no carro o almoço e pedi á minha có-piloto para o levar no colo.
Acontece que tratava-se daquele bacalhau com aquele molho em azeite que com as voltas que deu entornou e caiu no banco :1018:

Existem dicas para tirar nodoas deste tipo dos bancos?

O meu bancos são parcialmente em pele o o molho caiu no pano :(
Um abraço.

Junglas
20-10-2008, 15:16
Eu sugeria umas rodelas de tomate, folhas de alface, vinagre e sal. :rofl:

Tens MPC, tenta usar isso (não acredito muito...)
W99 não deve ser grande coisa na remoção de azeite do tecido...
Flecken Wasser deve ser o que melhor poderá funcionar aí...

DrMad
20-10-2008, 18:39
W99 é capaz de tirar mas com cuidado... tens de usar uma diluição de 1:4 ou 1:8 (lê-se 1 de W99 e 3 de água ; 1 de W99 e 7 de água). ;)

Onibas
21-10-2008, 12:09
W99 é capaz de tirar mas com cuidado... tens de usar uma diluição de 1:4 ou 1:8 (lê-se 1 de W99 e 3 de água ; 1 de W99 e 7 de água). ;)

Mau, agora confudiste-me. Então 1:8 não é 1 parte de produto para 8 de água?
1:1 não é uma parte de produto para uma de água?

Junglas
21-10-2008, 12:18
Mau, agora confudiste-me. Então 1:8 não é 1 parte de produto para 8 de água?
1:1 não é uma parte de produto para uma de água?

é por isso que prefiro a nomenclatura de percentagens. :D

civic ctdi
21-10-2008, 13:34
O Flecken Wassen parece-me uma boa opção para tirar essa nódoa. Trata é disso o quanto antes, para que não se vá entranhando no tecido e esponja.
Em relação às diluições, interpreto sempre, e falando neste caso do w99, 1:4, 1 parte de w99 para 4 partes de agua; 1:8, 1 parte de w99 para 8 partes de agua... se fosse 1:1, seria 1 parte de produto para 1 de agua e nunca 1 parte de produto para 1 de produto:s6vhaha:

Onibas
21-10-2008, 14:34
é por isso que prefiro a nomenclatura de percentagens. :D

Como é que utilizas o limpa-vidros da 1Z? Ou melhor, como é que a 1Z recomenda a sua utilização?
É que isto não tem 2 interpretações, ou pelo menos não deveria ter.

Junglas
21-10-2008, 14:53
Como é que utilizas o limpa-vidros da 1Z? Ou melhor, como é que a 1Z recomenda a sua utilização?
É que isto não tem 2 interpretações, ou pelo menos não deveria ter.

puro, tal como vem na embalagem...


a menos que estejas a falar do kristalklaar/anti-frost.

Segundo eles é para usar uma embalagem daquelas (150ml) em 3-5 litros de água.

Onibas
21-10-2008, 16:08
puro, tal como vem na embalagem...


a menos que estejas a falar do kristalklaar/anti-frost.

Segundo eles é para usar uma embalagem daquelas (150ml) em 3-5 litros de água.

Não tenho comigo a embalagem mas tenho quase a certeza que vem descrito como produto concentrado que deve ser diluído na proporção 1:1. Refiro-me ao windscreen clear.

Junglas
21-10-2008, 16:18
Não tenho comigo a embalagem mas tenho quase a certeza que vem descrito como produto concentrado que deve ser diluído na proporção 1:1. Refiro-me ao windscreen clear.

Não me recordo de ver lá dessa informação :idea:

pcarvalho
21-10-2008, 16:23
o iz windscreen clear 150ml é de uso directo :thumb:.

Junglas
21-10-2008, 17:29
o iz windscreen clear 150ml é de uso directo :thumb:.

LooL

estás aí com uma confusão brutal... :D

150ml são o kristalklaar e o anti-frost e são para ser diluídos.

O windscreen clear é vendido em embalagens de 500ml e esse sim é de uso directo.

pcarvalho
21-10-2008, 19:51
LooL

estás aí com uma confusão brutal... :D

150ml são o kristalklaar e o anti-frost e são para ser diluídos.

O windscreen clear é vendido em embalagens de 500ml e esse sim é de uso directo.

Junglas tenho a ideia que na loja estava a designação "uso directo " no reservatorio do limpa vidros...agora já nao está desde que colocaram os códigos de inventários...:idea:

tenho uma embalagem á minha frente e tem um desenho 1 embalagem de limpa para brisas + 1 embalagem de água para temp inf a - 24º
pra temp inf a -13º são duas embalagens de água + a emb do produto

(nota embalagem no produto)

Foi-me dito pela Einzett portugal que este produto é para ser utilizado directo.

Não estou a discordar da tua premissa, apenas o que me foi dito.

mas pronto..estou a fugir ao topico do membro.

peço desde já as minhas desculpas.

trtl
21-10-2008, 20:53
Embalagem directa para o depósito e atestar o resto com água, será isso?

Onibas
21-10-2008, 21:52
Embalagem directa para o depósito e atestar o resto com água, será isso?

É. Adicionar o produto a 4-6 litros de água.

Entretanto já vi a embalagem do windscreen, e a diluição sugerida é mesmo 1:1.

DrMad
21-10-2008, 23:24
Junglas tenho a ideia que na loja estava a designação "uso directo " no reservatorio do limpa vidros...agora já nao está desde que colocaram os códigos de inventários...:idea:

Só foram colocados os códigos, não alterei a descrição. ;)

O verdinho pode ser aplicado directamente assim como o azulinho mas penso que é melhor diluir.


tenho uma embalagem á minha frente e tem um desenho 1 embalagem de limpa para brisas + 1 embalagem de água para temp inf a - 24º
pra temp inf a -13º são duas embalagens de água + a emb do produto


Se morares tipo na Filândia talvez te dê jeito uma concentração concentrada. :s6vhaha:

pcarvalho
22-10-2008, 09:22
Só foram colocados os códigos, não alterei a descrição. ;)

O verdinho pode ser aplicado directamente assim como o azulinho mas penso que é melhor diluir.



Se morares tipo na Filândia talvez te dê jeito uma concentração concentrada. :s6vhaha:


:berlusca:

Onibas
22-10-2008, 10:31
Ricardo, algum feedback à minha dúvida?